沙丘
南德克萨斯沙层(STSS)为~7级,200 km 2 complex of windblown sand deposits located halfway between the Nueces River to the North and the Rio Grande to the south. 它蔓延到五个县(肯尼迪), 布鲁克斯, 绅士, Jim Hogg and Willacy) from the inland shore of Laguna Madre to 100 km (~62 miles) inland and is considered the most southerly and stabilized dune field in North America. The landscape of the STSS is dominated by a hummocky topography that represents the sand sheet proper.
It is stabilized by grassland and discontinuous oak and 较小的蜜豆科植物, with relict and active longitudinal sand dunes oriented to the northwest. Individual active dunes are most common along the inland shore of Laguna Madre where they often reach 1 km² in area, 海拔可达15米.
The area is characterized by limited precipitation (50 cm/yr), 夏季高温(39°C), 没有流动的水. 它坐落在两个植物界的边界上, the Holarktis of North America and the Neotropis of Central and South America. 沙地上独特的植物群, 包括15种当地特有的植物, is attributed to these and other ecological gradients such as being at the interface of subtropical, 沿海, 温带, 沙漠气候类型. STSS是许多本土哺乳动物的家园, 鸟, 和爬行动物, 还有外来物种, 包括北美最大的nilgai群, an antelope native to India and Nepal introduced to south Texas in the 1930s, and is intersected by a migratory corridor for monarch butterflies and 鸟.
南德克萨斯沙洲, 历史上被称为野马沙漠, 是近似值吗,700 square mile complex of windblown sand deposits located halfway between the Nueces River to the north and the Rio Grande to the south. 它蔓延到五个县(肯尼迪), 布鲁克斯, 绅士, Jim Hogg and Willacy) from Laguna Madre to 60 miles inland and is considered the most southerly and stabilized dune field in North America. The landscape of the 南德克萨斯沙洲 is dominated by a hummocky topography that represents the sand sheet proper, 稳定的草地和不连续的橡树穴, 较小的蜜豆科植物. These relict and active longitudinal sand dunes oriented to the northwest are under the influence of the southeasterly winds.
The Sand sheet is characterized by limited precipitation (20 inches per year), 夏季高温(华氏102度) oF),没有流动的小溪或河流. 沙地上独特的植物群, 包括15种当地特有的植物, 是因为它处在亚热带的交界面吗, 沿海, 温带, 沙漠气候类型. 南德克萨斯沙洲 is home to a multitude of native mammals, 鸟类和爬行动物, 还有外来物种, 包括最大的nilgai群, an antelope native of India and Nepal introduced to south Texas in the 1930s, and is intersected by a migratory corridor for butterflies and 鸟.
南德克萨斯沙洲 formed at the end of Pleistocene Epoch about 10,000 years ago when the Earth’s climate was dryer and windier.
A drive along the 50-mile expanse on US 281 between Linn and Falfurias - or - along US Highway 77 between Raymondville and Sarita, provides a representative view of the 南德克萨斯沙洲 in its various forms.
Listen to the podcast in English - 南德克萨斯沙洲
El Arenal del Sur de Texas, al que se conoce de manera histórica en inglés como «Desierto del Caballo Salvaje», es una extensión de unos 7 000 kilómetros cuadrados de depósitos arenosos transportados por el viento que se encuentra a medio camino entre el Río Nueces, Desde el norte, y el Río格兰德, Desde el sur. Su superficie se extiende por parte de cinco condados (Kenedy, 布鲁克斯, 绅士, (吉姆·霍格·威拉西), y desde la Laguna Madre hasta casi cien kilómetros tierra adentro. Se considera el campo de dunas o médanos más meridional y estabilizado de Norteamérica. En el paisaje del Arenal del Sur de Texas predomina una orografía de pequeños montículos, denominados en términos de geomorfología por su nombre en inglés, “山岗”. 这些小山丘组成了el arenal在sí, el cual queda fijado por los pastizales y los manchones discontinuos de encinos y de mezquites dulces, De menor tamaño.
Estas dunas de arena, Antiquísimas pero activas, son longitudinales y presentan orientación noroeste a causa de los vientos predominantes del sureste. El - arenesta的表征及其对降水的影响, 每年都有50公升的水, altas temperaturas estivales cercanas a los 40 grados centígrados, Y ausencia de ríos o cursos de agua. Es muy singular el conglomerado de flora del arenal, que incluye 15 especies de plantas endémicas. Este se atribuye al hecho de emplazarse en una zona de transición entre los climas subtropical, 沿海地区, Templado和desacritico. El Arenal del Sur de Texas alberga multid de mamíferos, 爬行动物autóctonos, así como especies exóticas incluyendo el mayor rebaño de toro azul, o nilgo, procedente de la India y Nepal e introducido en el Sur de Texas en 1930. Un corredor migratorio natural de mariposas y aves atraviesa este territorio.
El arenal del Sur de Texas se formó en el Pleistoceno hace unos 10 000 años, durante una época con clima más seco y ventoso en el planeta. Si se recorren en automóvil los 80 kilómetros que unen las poblaciones de Linn y Falfurrias por la carretera nacional 281, o la autopista 77 entre las localidades de Raymondville y Sarita, se apreciarán unas vistas muy representativas de las diversas manifestaciones del Arenal del Sur de Texas.
Escucha en Español – hoja de arena del sur de texas las dunas